«Машина Правды» впервые на русском языке!

Научными сотрудниками НИИ “Памяти”, в рамках Школы “Машина Правды” (Академия APSI) впервые была переведена с английского языка на русский книга Джеффри С.Банна “МАШИНА ПРАВДЫ или социальная история детектора лжи”. Эта книга рассказывает нам историю о том, как создавался американский миф о невероятной машине, под названием детектор лжи. Перевод был выполнен молодым ученым Ириной Лопатюк.

 

Джеффри С.Банн:
Использование детектора лжи для управления противоречием – ключевая тема этой книги, тема, которая не была центром внимания ранее, в предшествующих историях.
Основная цель здесь – исследовать, как детектор лжи стал технологией истины. Почему эти машины продолжают являться в мечтах тех, кто отвечает за поддержание закона и порядка? Недавнее научное исследование позволило подробно описать биографии и мотивацию основных действующих лиц этой исторической драмы.

Моя цель – вернуть эту историю, вернуться в прошлое, к темным истокам самой криминологии. Меня интересует, почему и как детектор лжи был, наконец, «изобретен» в Соединенных Штатах, несмотря на то, что все важные технологические новшества были разработаны европейскими криминалистами еще до начала двадцатого века. Я считаю, что машина эта возникла как результат постоянного диалога между наукой – в данном случае криминологией – и культурой в целом. Изображения в литературе, газетах и фильмах не искажали, не видоизменяли или не интерпретировали концепцию детектора лжи; фактически они сыграли жизненно важную роль в его создании.